Over sixteen years’ experience as a full-time free-lance translator from the French.
Primary focus: intellectual property (patents and related litigation, prior art, office actions, research papers).
As an ATA-certified translator from the French, I provide language services to clients here and abroad, primarily in the field of intellectual property and IP litigation. I work primarily with manufacturing and technology companies, patent attorneys and law firms. Because I focus on a single language pair and area of practice, I can offer my clients publication-quality translations that can be customized to meet their needs. 
Translations can be certified upon request. For larger translation projects, I offer on-site document triage to help you streamline your litigation efforts and reduce translation costs.
Experience in the following fields: telecommunications, information technology, electronics, chemistry, chemical engineering, pharmaceuticals, law, machine tools and numerical control, industrial safety and environmental safety, bid documents, contracts, marketing and public relations, film and TV (scripts).
Clients include leading US law firms, Fortune 500 corporations, international organizations, book and magazine publishers.
Former adjunct professor (technical translation), New York University, Foreign Language Department, SCPE. 
Former lecturer, (terminology and translation) CUNY/Graduate School, Translation Program. 

OVERVIEW